|
|
||||||||||||||||||
| 推荐专题: 肌肤问题 护肤产品 化妆产品 服饰种类 减肥饮食 局部减肥 妇科病 盆腔炎 附件炎 阴道炎 子宫肌瘤 乳腺增生 尿道炎 痛经 药流 无痛人流 紧急避孕 经典台词 |
真正的歌姫:中岛美雪。中岛美雪是出生于日本北海道札幌市,日本创作型女歌手。相信很多人都喜欢她吧,那么下面我们一起来看看有关她的消息吧。

中岛美雪(艺名采与本名读音相同的平假名写法中島みゆき),1952年2月23日出生于日本北海道札幌市,出身于带广市的创作型女歌手、广播主持人,于1975年出道,1980年代受到极大欢迎,至今仍受到普遍的支持。
虽然在华人地区并非人人都认识中岛美雪,但是大概很少人没听过改编自中岛美雪作品的华语翻唱歌。中岛美雪是作品被华人翻
唱最多的几位日本歌手之一。根据坊间统计,中岛美雪约有70首作品被改编为一百多首华语歌曲,其中以香港和台湾两地歌手为大宗。
从70年代至今,中岛美雪几乎每张专辑都有歌曲都被华人地区歌手所重新填词与翻唱。其中不乏有经典之作,如徐小凤的“人生满希望”(原曲:雨が空を捨てる日は)、邓丽君的“漫步人生路”(原曲:ひとり上手)、凤飞飞的“潇洒的走”(原曲:この世に二人だけ)、任贤齐的“伤心太平洋”(原曲:幸せ),至今仍脍炙人口。
这股翻唱风在1990年代初期达到高峰,发行中岛美雪唱片的日本波丽佳音唱片公司,正式在香港、台湾、新加坡等地设置分公司,开始有系统引进中岛美雪的作品。1992年,歌手王菲因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红) 翻唱为“容易受伤的女人”,成为香港天后,一时之间人人争先翻唱中岛美雪的作品。1995年,中岛美雪首次(也是唯一一次)的海外演唱会于香港举办。除了演唱当年的新
作之外,也唱了多首翻唱原曲以飨听众,其中就包括这首“ルージュ”。当时演唱会还邀请了黄霑先生用中文来导读中岛美雪的歌词。
中岛美雪与华人地区有难得的缘份。她出道之初参加“世界音乐祭”获得大奖,比赛的英语主持人就是台湾旅日歌手翁倩玉,当年出赛的服装也是由翁倩玉设计的。当年翁倩玉介绍中岛美雪出场的英文介绍词音源,被收录在中岛美雪1993年的专辑“时代 - Time goes around”中。
2001年6月,台湾女歌手李翊君发行“重生”专辑,是她年初产女后,复出歌坛的首张唱片。专辑里的所有歌曲都翻唱自中岛美雪的创作,这也是华语流行乐坛的首次创举。
扩展阅读:中岛美雪“习惯孤独”变成流行语
1980年的单曲《习惯孤独》(漫步人生路原曲)大红,加上这个字眼也是她本人自己电台节目的单元名称,因而变成流行语。她也说过像御宅族或隐蔽青年等字汇,预言了之后在人际关系笨拙、孤立的年轻人模样。当然,她本人是没有意会到这一点的....